11 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". The blind god The blind god <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Përkthime të mbaruara Ο τυφλός θεός | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
386 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". sub horreo modestus er strythio e carcere egressi, ad horreum fugerunt. per aditum angustum repserunt et sub horreo celati manebant. centurio valerius, cum portas cellarum apertas carceremque desertum vidisset, iratissimus erat. militibus imperavit ut modestus et strythionem caperent. milites tamen, quamquam per tota castra quaerebant, eos invenire non poterant. illi quinque dies manserunt celati. sexto die modestus tam miser erat ut rem diutius ferre non posset. Përkthime të mbaruara Modesto y Estirión, habiendo salido... | |